Παρασκευή 19 Ιουλίου 2013

ΛΙΓΑ ΠΝΕΥΣΤΑ ΑΚΟΜΗ



Δέκατη μέρα. Συνεχίζω να μαυρίζω. Είναι ευκολότερο χωρίς λέξεις.

Οι λέξεις κάνουν τον κόσμο να βαραίνει. Νιώθω τα άσπρα από φόβο κορμιά τους με τις μαγκούρες να τον πιέζουν προς τα κάτω. Και να πέσει δεν με ενδιαφέρει.

Είμαι απλώς αυτός που περιγράφει την πτώση του.

ΦΛΕΓΟΜΕΝΗ ΑΓΑΠΗ



Θα μ’ αγαπάς αύριο, όπως μ’ αγαπάς τώρα;
Θα μ’ αγαπάς, θα μ’ αγαπάς αύριο όπως λες πως μ’ αγαπάς τώρα;
Όταν οι φλόγες απ’ τα κορμιά μας θα ‘ χουν σβήσει
Και η φωτιά της αγάπης  μας θα έχει κοπάσει;

Τόσες πολλές φορές έχω δώσει τόσα πολλά.
Μωρό μου, το μόνο που ζητάω γι’ αντάλλαγμα είναι η αγάπη σου.
Δώσε μου το μυαλό και την καρδιά σου,
Μα μην μ’ αφήνεις με μια αγάπη που καίει.

Και μη με χρησιμοποιείς για να παίξεις
Γιατί η καρδιά μου δεν αντέχει άλλο ψέμα.

Σε παρακαλώ μην με χρησιμοποιείς σαν παιχνίδι μωρό μου
Γιατί η καρδιά μου δεν αντέχει άλλο ψέμα.
Κι αν δεν μπορείς  να μ’ αγαπάς κι αύριο
Σε παρακαλώ, άφησέ με μόνο μου στο δωμάτιο να κλάψω.


Peter Green, Love that burns
Μετάφραση: Σταύρος Σταυρόπουλος - Μαρία Χρονιάρη

Δευτέρα 15 Ιουλίου 2013

ΚΑΠΟΙΑ ΠΝΕΥΣΤΑ


ALBERT KING, I PLAY THE BLUES FOR YOU

Ένατη μέρα. Τα μπλουζ φαίνεται να είναι ο μοναδικός δρόμος.

Χθες, για ένα νι χάθηκε η λύπη από την παραλία. Σκεπάστηκε με άμμο από τους ήχους των πνευστών.

Οι λέξεις απλώς κοίταζαν.





ΘΑ ΠΑΙΞΩ ΤΑ ΜΠΛΟΥΖ ΓΙΑ ΣΕΝΑ

Αν είσαι πεσμένη, κι έξω απ’ τα νερά σου και νιώθεις πληγωμένη
Πέρνα απ’ το μέρος που δουλεύω
Και θα προσπαθήσω να απαλύνω τη μοναξιά σου
Θα παίξω τα μπλουζ για σένα.

Μη φοβάσαι, έλα μέσα, μπορεί να δεις και παλιούς σου φίλους
Για να απαλύνω τη μοναξιά σου, θα σου παίξω τα μπλουζ.
Πέρνα  μέσα, κάθισε εδώ.
Ας μιλήσουμε λίγο.

Να, βλέπεις νιώθω κι εγώ λίγο μόνος
Και ναι, η μοναξιά είναι πολύ κακό πράγμα
Αν την αφήσεις να σου πάρει ό, τι καλό έχεις μέσα σου.
Πραγματικά, η μοναξιά μπορεί να σε λυγίσει, ξέρεις

Ναι, ναι, είσαι πιο άνετα τώρα;
Ναι, έτσι φαίνεται

Λοιπόν, όπως έλεγα πριν, η μοναξιά μπορεί να σε ρίξει
Κι έχω ακούσει πως μερικοί έχουν τρελαθεί κιόλας από μοναξιά

Εσύ δεν επιτρέπεται να φτάσεις εκεί
Είσαι πολύ όμορφο κορίτσι. Πού μένεις;

Όχι , όχι αγνόησέ το. Δεν πειράζει.
Ας πούμε κάτι πιο σημαντικό.

Θέλω να σε γνωρίσω. Λέω, θέλω να σε γνωρίσω
Ω, ω, δεν είναι πολύ ωραία;
Θα παίξω τα μπλουζ για σένα

Δεν είμαι κανένας διάσημος, Θεέ μου
Δεν είμαι κανένα μεγάλο αστέρι.
Θα παίξω για σένα με την κιθάρα μου μπλουζ
Και θα προσπαθήσω να απαλύνω τη μοναξιά σου

Συγχώρεσέ με.


Albert King,  I’ll play the blues for you, 1972
Μετάφραση: Σταύρος Σταυρόπουλος - Μαρία Χρονιάρη


Παρασκευή 12 Ιουλίου 2013

ΕΝΑ ΦΛΑΟΥΤΟ


Camel, Stationary traveller

Όγδοη μέρα. Υπολογίζω τον θησαυρό των χαμένων παραγράφων. 
 Τα λάθος κόματα, τις λάθος μεταφορές, τα απόντα ρήματα. Τις πανταχού απούσες σιωπές.

Η στίξη έχει περάσει. Έγραψε έναν βασανισμό και αποχώρησε.
Η ανάσα της μ' αναπνέει ακόμη.

Τρίτη 9 Ιουλίου 2013

ΜΙΑ ΤΡΟΜΠΕΤΑ


Miles Davis, Kind of blue

Έβδομη μέρα. Τα νέα που φτάνουν για τις λέξεις δεν είναι καλά.

Το μόνο που τις κρατά ζωντανές ακόμη είναι τα αποθέματα σε μουσική. Και ο ήχος της τρομπέτας, ανάμεσα σε συνδέσμους και ρήματα.

Παθητικός. Όπως και η φωνή που μας συμβαίνει.

Παρασκευή 5 Ιουλίου 2013

ΕΝΑ ΒΙΟΛΙ


Wally, The martyr

Ο μάρτυρας με βλέπει από παντού. Τα μάτια του είναι στρογγυλά σφουγγάρια γεμάτα άχρηστη σκόνη.

Έκτη μέρα. Μετράω καλά. Μετράω ανάποδα.


Δευτέρα 1 Ιουλίου 2013

ΕΝΑ ΠΙΑΝΟ



Πέμπτη μέρα. Το πιάνο μπορεί. Οι λέξεις όχι.

Σύντομα θα αποδειχτεί και θα αστράψει σαν αλήθεια η φωτιά που σημαίνει το τέλος.

Η νηστεία των λέξεων είναι το κείμενο. Η μουσική είναι το τέλος του κειμένου.

ΕΧΑΣΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ

Η ζωή με πρόδωσε για μια ακόμη φορά
Δέχομαι ότι κάποια πράγματα δεν θα αλλάξουν ποτέ
Έχω επιτρέψει στα μικροσκοπικά μυαλά σας να μεγεθύνουν την αγωνία μου
Και αυτό είναι που μου αφήνει μια χημική εξάρτηση με την πνευματική υγεία

 Ναι, είμαι σε πτώση… πόσο απόμεινε για να χτυπήσω στο έδαφος;
Δεν μπορώ να σας πω γιατί λύγισα
Έχετε αναρωτηθεί γιατί προτιμώ να είμαι μόνος;
Έχω πραγματικά χάσει τον έλεγχο;

Πλησιάζω σε ένα τέλος
Έχω συνειδητοποιήσει τι θα μπορούσε να ήταν
Δεν μπορώ να κοιμηθώ, έτσι παίρνω μια ανάσα
Και κρύβομαι πίσω από την πιο θαρραλέα μάσκα μου
Το ομολογώ: Έχω χάσει τον έλεγχο


Anathema, Lost control
Μετάφραση: Σταύρος Σταυρόπουλος