Πέμπτη, 3 Δεκεμβρίου 2015

ΕΣΩΡΟΥΧΑ






Γιατί δεν κλειδώνεις την πόρτα; Τράβα και τις κουρτίνες.
Τώρα δεν πρόκειται να πας πουθενά.
Έρχεται απ’ τις σκάλες και σε μια στιγμή θα θέλει να σε δει μόνο με το κιλοτάκι.
Δεν μπορείς να το σταματήσεις τώρα. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος να βγεις έξω.
Αυτός στέκεται πάρα πολύ κοντά. Πώς στο διάολο ήρθες εδώ;
Μισόγυμνη στο δωμάτιο κάποιου άλλου.
Θα δώσω όλη μου τη ζωή για να το δω αυτό.

Απλά βρισκόταν εκεί μόνο με τα εσώρουχά της.

Αν η μόδα είναι το επάγγελμά σου, τότε όταν μένεις γυμνή, υποθέτω ότι θα πρέπει να είσαι άνεργη.
Γιατί είναι πια σε εξέλιξη,  δεν υπάρχει διαφυγή από το γεγονός ότι είσαι ένα κορίτσι και ο ίδιος είναι ένας άντρας.
Δεν θα μπορούσες να το σταματήσεις τώρα. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να βγεις.

Αυτός στέκεται πάρα πολύ κοντά. Πώς στο διάολο βρέθηκες εδώ;
Ημίγυμνη στο δωμάτιο κάποιου άλλου. Θα έδινα όλη μου τη ζωή για να το έβλεπα.
Εσένα, να στέκεσαι εκεί μόνο με το κιλοτάκι σου.

Αν κλείσεις τα μάτια σου και κάτσεις να θυμηθείς, θα δεις ότι αυτό είναι που ήθελες το περασμένο βράδυ.
Γιατί λοιπόν είναι τόσο δύσκολο για σένα να τον αγγίξεις;
Για να πας και να δώσεις τον εαυτό σου σ ' αυτόν;
Δεν θα μπορούσες να το σταματήσεις τώρα.
Δεν υπάρχει καμία έξοδος για να βγεις.

Αυτός όλο και πλησιάζει, είναι πολύ κοντά σου. Πώς στο διάολο βρέθηκες εδώ;
Ημίγυμνη στο δωμάτιο κάποιου άλλου. Θα έδινα όλη μου τη ζωή για να το έβλεπα.
Απλά ήσουν εκεί, μόνο με το κιλοτάκι.

Έλα. Καν’ το. Καν’ το. Καν’ το.  Καν’ το. Καν’ το. Καν’ το,  καν’ το. Καν’ το, καν’ το, καν’ το, καν’ το. Καν’ το.

Ω, ναι. Θέλω να σε δω μισόγυμνη. Θέλω να σε δω να το κάνεις.


Songwriter: Jarvis Cocker (Pulp)
Song: Underwear  
From the album: Different Class, Island Records (1995)
Μετάφραση: Σταύρος Σταυρόπουλος






Δεν υπάρχουν σχόλια: